# Croatian translation of DBTNG (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Baza podataka je kodirana u UTF-8"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal nije uspio odrediti je li kôdiranje baze podataka postavljeno "
"na UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL se  samoinicijalizirala."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Drupal ne može biti uredno postavljen s postojećom bazom podataka. "
"Pregledajte greške."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Tablica %name već postoji."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Nije moguće preimenovati %table u %table_new: tablica %table ne "
"postoji."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"Nije moguće preimenovati %table u %table_new: tablica %table već "
"postoji."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr "Nije moguće dodati polje %table: tablica ne postoji."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr "Nije moguće dodati polje %table: tablica već postoji."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Nije moguće postaviti zadanu vrijednost polja %table.%field: polje ne "
"postoji."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Nije moguće ukloniti zadanu vrijednost polja %table.%field: polje ne "
"postoji."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Nije moguće dodati primarni ključ tablici %table: tablica ne "
"postoji."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Nije moguće dodati primarni ključ tablici %table: primarni ključ "
"već postoji."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Nije moguće dodati jedinstveni ključ %name tablici %table: tablica "
"ne postoji."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Nije moguće dodati jedinstveni ključ %name tablici %table: tablica "
"već postoji."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr "Nije moguće dodati indeks %name tablici %table: tablica ne postoji."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr "Nije moguće dodati indeks %name tablici %table: indeks već postoji."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr "Nije moguće promijeniti definiciju polja %table: polje ne postoji."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Nije moguće preimenovati polje %table.%name u %name_new: odredišno "
"polje već postoji."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"Inačica PHP-a koju koristite ima poznate probleme s PostgreSQL bazom. "
"Trebate nadograditi PHP na 5.2.11, 5.3.1 ili noviji."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr "Nevaljan upit spajanja: nema uvjeta"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL, MariaDB, ili srodno"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "Datoteka baze podataka"
msgid ""
"The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This "
"must be writable by the web server and should exist outside of the web "
"root."
msgstr ""
"Apsolutna putanja gdje će biti spremljene @drupal datoteke. Mrežni "
"poslužitelj mora moći upisivati u nju i trebala bi biti izvan "
"korijena lokacije."
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr "Mrežni poslužitelj ne može upisivati u direktorij koji ste zadali."
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"Postavka %setting je trenutno postavljena na '%current_value', ali bi "
"trebala biti '%needed_value'. Promijenite ovo sljedećom naredbom: "
"!query"
