# Swedish translation of DBTNG (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2013 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "DBTNG"
msgstr "DBTNG"
msgid "Drupal 7 database"
msgstr "Drupal 7 databas"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Databasen är kodad i UTF-8"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal kunde inte avgöra om kodningen för databasen angavs till "
"UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL har initialiserat sig självt."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Drupal kunde inte installeras korrekt med den befintliga databasen. "
"Granska eventuella felmeddelanden."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Tabell %name existerar redan."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Kan inte döpa om %table till %table_new: tabell %table existerar "
"inte."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"Kan inte döpa om %table till %table_new: tabell %table existerar "
"redan."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr "Kan inte lägga till fält %table.%field: tabell existerar inte."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr "Kan inte lägga till fält %table.%field: tabell existerar redan."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Kan inte ange standardvärde för fält %table.%field: fält existerar "
"inte."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Kan inte ta bort standardvärde för fält %table.%field: fält "
"existerar inte."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Kan inte lägga till primärnyckel till tabellen %table: tabellen "
"existerar inte."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Kan inte lägga till primärnyckel till tabellen %table: primärnyckel "
"existerar redan."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Kan inte lägga till unik nyckel %name till tabell %table: tabell "
"existerar inte."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Kan inte lägga till unik nyckel %name till tabell %table: unik nyckel "
"existerar redan."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Kan inte lägga till index %name till tabell %table: tabell existerar "
"inte."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Kan inte lägga till index %name till tabell %table: index existerar "
"redan."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Kan inte ändra definitionen för fält %table.%name: fält existerar "
"inte."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr "Kan inte byta namn på fält %table.%name: målfält existerar redan."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"Den version av PHP du använder har kända problem med PostgreSQL. Du "
"måste uppgradera PHP till 5.2.11, 5.3.1 eller högre."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr "Ogiltig sammanslagningsfråga: inga villkor"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL, MariaDB, eller likvärdig"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "Databasfil"
msgid ""
"The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This "
"must be writable by the web server and should exist outside of the web "
"root."
msgstr ""
"Den absoluta sökvägen till filen där data för @drupal kommer att "
"lagras. Den måste vara skrivbar av webbservern och bör finnas "
"utanför webbplatsens rot."
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr "Katalogen du angav är inte skrivbar av webbservern."
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"Inställningen %setting är för närvarande angiven som "
"\"%current_value\", men behöver vara \"%needed_value\". Ändra detta "
"genom att köra följande databasfråga: !query"
