# Greek translation of DBTNG (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr ""
"Η βάση δεδομένων έχει κωδικοποίηση "
"UTF-8."
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"To Drupal δε μπόρεσε να προσδιορίσει εάν η "
"κωδικοποίηση της βάσης δεδομένων "
"είναι UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "Η PostgreSQL αρχικοποιήθηκε."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"To Drupal δεν μπορούσε να ρυθμιστεί σωστά "
"με την υπάρχουσα βάση δεδομένων. "
"Αναθεωρήστε τυχόν σφάλματα."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Ο πίνακας με το όνομα %name υπάρχει ήδη."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει μετονομασία του "
"πίνακα %table σε %table_new: ο πίνακας %table δεν "
"υπάρχει."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει μετονομασία του "
"πίνακα %table σε %table_new: ο πίνακας %table_new "
"υπάρχει ήδη."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει η προσθήκη του "
"πεδίου %table.%field: ο πίνακας δεν υπάρχει."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει η προσθήκη του "
"πεδίου %table.%field: το πεδίο υπάρχει ήδη."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να οριστεί η προεπιλεγμένη "
"τιμή του πεδίου %table.%field: το πεδίο δεν "
"υπάρχει."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει κατάργηση της "
"προεπιλεγμένης τιμής του πεδίου "
"%table.%field: το πεδίο δεν υπάρχει."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη "
"πρωτεύοντος κλειδιού στον πίνακα  %table: "
"ο πίνακας δεν υπάρχει."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη "
"πρωτεύοντος κλειδιού στον πίνακα %table: "
"το πρωτεύον κλειδί υπάρχει ήδη."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη του "
"μοναδικού κλειδιού %name στον πίνακα  "
"%table: ο πίνακας δεν υπάρχει."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη του "
"μοναδικού κλειδιού %name στον πίνακα  "
"%table: το μοναδικό κλειδί υπάρχει ήδη."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη του "
"ευρετηρίου %name στον πίνακα %table: ο "
"πίνακας δεν υπάρχει."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη του "
"ευρετηρίου %name στον πίνακα %table: το "
"ευρετήριο υπάρχει ήδη."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να αλλαχθεί ο ορισμός του "
"πεδίου %table.%name: το πεδίο δεν υπάρχει."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να μετονομαστεί το πεδίο "
"%table.%name σε %name_new: το πεδίο προορισμού "
"υπάρχει ήδη."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"Η έκδοση PHP που χρησιμοποιείτε είναι "
"γνωστό ότι έχει προβλήματα με την "
"PostgreSQL. Πρέπει να αναβαθμίσετε την PHP "
"στην έκδοση 5.2.11, 5.3.1 ή μεγαλύτερη."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr ""
"Μη έγκυρο ερώτημα συνένωσης: δεν "
"υπάρχουν συνθήκες"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL, MariaDB, ή ισοδύναμη"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "Αρχείο βάσης δεδομένων"
msgid ""
"The absolute path to the file where @drupal data will be stored. This "
"must be writable by the web server and should exist outside of the web "
"root."
msgstr ""
"Η απόλυτη διαδρομή φακέλου για το "
"αρχείο που θα αποθηκεύονται τα @drupal "
"δεδομένα. Αυτό θα πρέπει να είναι "
"εγγράψιμο από το διακομιστή "
"ιστοσελίδων και θα πρέπει να "
"βρίσκεται εκτός της φακέλου ρίζας των "
"αρχείων ιστού."
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr ""
"Ο κατάλογος που καθορίσατε δεν είναι "
"εγγράψιμος από τον διακομιστή "
"ιστοσελίδων."
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"Η ρύθμιση %setting έχει αυτή τη στιγμή "
"τιμή '%current_value', αλλά πρέπει να έχει "
"τιμή '%needed_value'. Αλλάξτε την τιμή "
"εκτελώντας το ερώτημα: !query"
