# Persian (Farsi) translation of DBTNG (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr ""
"بانک اطلاعاتی بصورت UTF-8 کدگذاری شده "
"است."
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL خود را مقداردهی اولیه کرده است."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "جدول %name هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند %table را به %table_new تغییرنام "
"دهد: جدول %table موجود نیست."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند %table را به %table_new تغییرنام "
"دهد: جدول %table_new هم‌اکنون موجود است."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند رشته %table.%field را بیفزاید: "
"جدول موجود نیست."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند رشته %table.%field را بیفزاید: "
"رشته هم‌اکنون موجود است."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند مقدار پیش‌فرض رشته %table.%field "
"را تنظیم کند: رشته موجود نیست."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند مقدار پیش‌فرض رشته %table.%field "
"را حذف کند: رشته موجود نیست."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند کلید اولیه به جدول %table "
"بیفزاید: جدول موجود نیست."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند کلید اولیه به جدول %table "
"بیفزاید: کلید اولیه هم‌اکنون موجود "
"است."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند کلید یکتا %name را به جدول %table  "
"بیفزاید: جدول موجود نیست."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند کلید یکتا %name را به جدول %table  "
"بیفزاید: کلید یکتا هم‌اکنون وجود دارد."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند شاخص %name را به جدول %table "
"بیفزاید: جدول موجود نیست."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند شاخص %name را به جدول %table "
"بیفزاید: شاخص هم‌اکنون موجود است."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"نمی‌تواند تعریف رشته %table.%name را تغییر "
"دهد: رشته موجود نیست."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"نمی‌تواند رشته %table.%name را به %name_new "
"تغییرنام دهد: رشته مقصد هم‌اکنون "
"موجود است."
msgid "Invalid merge query: no conditions"
msgstr "درخواست ادغام نامعتبر: بدون شرط"
msgid "MySQL, MariaDB, or equivalent"
msgstr "MySQL، MariaDB، یا معادل"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Database file"
msgstr "پرونده پایگاه داده"
msgid "The directory you specified is not writable by the web server."
msgstr ""
"دایرکتوری که شما مشخص کرده اید امکان "
"نوشتن بر روی آن توسط سرویس دهنده وب "
"وجود ندارد."
