# Slovak translation of DBTNG (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Databáza je v UTF-8 kódovaní"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr "Drupal nemohol zistiť kódovanie databázy nastavené bolo UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL sa automaticky inicializovalo."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nastaviť Drupal s existujúcou databázou. Skontrolujte "
"akékoľvek chyby."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Tabuľka %name už existuje."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa premenovať tabuľku %table na %table_new: tabuľka "
"%table neexistuje."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"Nepodarilo sa premenovať tabuľku %table na %table_new: tabuľka "
"%table_new už existuje."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pole %table.%field: tabuľka neexistuje."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr "Nepodarilo sa pridať pole %table.%field: pole už existuje."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nastaviť predvolenú hodnotu poľa %table.%field: pole "
"neexistuje."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa odstrániť predvolenú hodnotu poľa %table.%field: "
"pole neexistuje."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa zaviesť primárny kľúč do tabuľky %table: tabuľka "
"neexistuje."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Nepodarilo sa zaviesť primárny kľúč do tabuľky %table: primárny "
"kľúč už existuje."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa zaviesť unikátny kľúč %name do tabuľky %table: "
"tabuľka neexistuje."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Nepodarilo sa zaviesť unikátny kľúč %name do tabuľky %table: "
"kľúč už existuje."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť index %name pre tabuľku %table: tabuľka "
"neexistuje."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť index %name pre tabuľku %table: index už "
"existuje."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr "Nepodarilo sa predefinovať pole %table.%name: pole neexistuje."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Napodarilo sa premenovať pole %table.%name na %name_new: cieľové "
"pole už existuje."
msgid "PHP is at the correct version to run on PostgreSQL."
msgstr "PHP má správnu verziu pre beh na PostgreSQL."
