# German translation of DBTNG (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DBTNG (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "DBTNG"
msgstr "DBTNG"
msgid "Drupal 7 database"
msgstr "Drupal 7 Datenbank"
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Datenbank hat UTF-8-Encoding"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal konnte nicht feststellen, dass die Zeichenkodierung der "
"Datenbank auf UTF-8 eingestellt ist"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL hat sich initialisiert."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Drupal konnte mit der bestehenden Datenbank nicht korrekt eingerichtet "
"werden. Bitte korrigieren Sie die Fehler."
msgid "Table %name already exists."
msgstr "Die Datenbanktabelle %name ist bereits vorhanden."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist."
msgstr ""
"Die Datenbanktabelle %table kann nicht nach %table_new umbenannt "
"werden: Die Tabelle %table ist nicht vorhanden."
msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists."
msgstr ""
"%table kann nicht in %table_new umbenannt werden: Eine Tabelle "
"%table_new ist bereits vorhanden."
msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr ""
"Das Feld %table.%field kann nicht hinzugefügt werden: Die Tabelle ist "
"nicht vorhanden."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"Das Feld %table.%field kann nicht hinzugefügt werden: Feld bereits "
"vorhanden."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Der Vorgabewert für %table.%field kann nicht gesetzt werden: Feld "
"nicht vorhanden."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Der Vorgabewert für %table.%field kann nicht entfernt werden: Feld "
"nicht vorhanden."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Der Tabelle %table kann kein Primärschlüssel hinzugefügt werden: "
"Tabelle nicht vorhanden."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Der Tabelle %table kann kein Primärschlüssel hinzugefügt werden: "
"Primärschlüssel bereits vorhanden."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Der eindeutige Schlüssel %name kann der Tabelle %table nicht "
"hinzugefügt werden: Tabelle nicht vorhanden."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Der eindeutige Schlüssel %name kann der Tabelle %table nicht "
"hinzugefügt werden: Eindeutiger Schlüssel bereits vorhanden."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Der Index %name kann der Tabelle %table nicht hinzugefügt werden: "
"Tabelle nicht vorhanden."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Der Index %name kann der Tabelle %table nicht hinzugefügt werden: "
"Index bereits vorhanden."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Die Definition des Felds %table.%name kann nicht geändert werden: "
"Feld nicht vorhanden."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Das Feld %table.%name kann nicht in %name_new umbenannt werden: Feld "
"mit diesem Namen bereits vorhanden."
msgid "PHP is at the correct version to run on PostgreSQL."
msgstr "PHP hat die richtige Version für die Nutzung von PostgreSQL."
