# Occitan translation of DataBase Email Encryption (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataBase Email Encryption (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "results"
msgstr "resultats"
msgid "search"
msgstr "recercar"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"L'adreça electronica %email es ja enregistrada. <a "
"href=\"@password\">Avètz doblidat vòstre senhal ?</a>"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la recèrca"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Vòstra recèrca a pas donat cap de resultat"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "%name is not allowed to request a new password."
msgstr "%name es pas autorizat a demandar un senhal novèl."
msgid "Sorry, %name is not recognized as a user name or an e-mail address."
msgstr ""
"O planhèm, %name es pas reconegut coma un nom d'utilizaire o una "
"adreça de corrièr electronic."
