# French translation of DataBase Email Encryption (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataBase Email Encryption (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-06 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "results"
msgstr "résultats"
msgid "search"
msgstr "rechercher"
msgid "security"
msgstr "sécurité"
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"L'adresse électronique %email est déjà enregistrée. <a "
"href=\"@password\">Avez-vous oublié votre mot de passe ?</a>"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Veuillez saisir des mots-clés."
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Contact email"
msgstr "L'adresse de courriel de contact"
msgid "%name is not allowed to request a new password."
msgstr "%name n'est pas autorisé à demander un nouveau mot de passe."
msgid "Sorry, %name is not recognized as a user name or an e-mail address."
msgstr ""
"Désolé, %name n'est reconnu ni comme un nom d'utilisateur ni comme "
"une adresse e-mail."
