# Scots Gaelic translation of Date (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Feed"
msgstr "Inbhir"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Description field"
msgstr "Raon an tuairisgeil"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Blank"
msgstr "Bàn"
msgid "Time"
msgstr "Àm"
msgid "Views"
msgstr "Seallaidhean"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa-ama"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "Expanded"
msgstr "Leudaichte"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Chaidh an rèiteachadh a shàbhaladh."
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Medium"
msgstr "Meadhan"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
msgid "Method"
msgstr "Dòigh"
msgid "!time ago"
msgstr "!time air ais"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Change"
msgstr "Atharraich"
msgid "Limit"
msgstr "Crìoch"
msgid "Select list"
msgstr "Tagh liosta"
msgid "Text field"
msgstr "Raon teacsa"
msgid "Granularity"
msgstr "Gràinnealachd"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "!date_nav Prev|Next|Today"
msgstr "!date_nav An-dè|A-màireach|An-diugh"
