# Slovenian translation of Date (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Required"
msgstr "Obvezno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časovna oznaka"
msgid "Content type"
msgstr "Tip vsebine"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Nastavitve shranjene."
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Input format"
msgstr "Vhodna oblika"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Prikaži na prvi strani"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vedno na vrhu seznama"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "!time ago"
msgstr "!time nazaj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Optional"
msgstr "Neobvezno"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Za %anonymous pustite prazno."
msgid "Create new revision"
msgstr "Ustvari novo različico"
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
msgid "Default time zone"
msgstr "Privzeti časovni pas"
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "and"
msgstr "in"
msgid "!day-name Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr "!day-name nedelja|ponedeljek|torek|sreda|četrtek|petek|sobota"
msgid "!day-abbreviation S|M|T|W|T|F|S"
msgstr "!day-abbreviation N|P|T|S|Č|P|S"
msgid "!day-abbreviation SU|MO|TU|WE|TH|FR|SA"
msgstr "!day-abbreviation NE|PO|TO|SR|ČE|PE|SO"
msgid "Add format"
msgstr "Dodaj format"
