# Vietnamese translation of Date (6.x-1.0-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (6.x-1.0-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "Feed"
msgstr "Nguồn tin"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
msgid "Description field"
msgstr "Trường ghi chú"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Blank"
msgstr "Trống"
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ nhật"
msgid "Monday"
msgstr "Thứ hai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ ba"
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ tư"
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ năm"
msgid "Friday"
msgstr "Thứ sáu"
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ bảy"
msgid " and "
msgstr " và "
msgid "Year"
msgstr "Năm"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "To"
msgstr "Đến"
msgid "From"
msgstr "Từ"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Input format"
msgstr "Định dạng nhập vào"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Đưa lên đầu danh sách"
msgid "Authored by"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
msgid "Start"
msgstr "Khởi động"
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"
msgid "am"
msgstr "sa"
msgid "pm"
msgstr "ch"
msgid "Now"
msgstr "Bây giờ"
msgid "!time ago"
msgstr "!time trước"
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"
msgid "Last"
msgstr "Cuối"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Để trống cho %anonymous."
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Site's time zone"
msgstr "Múi giờ của website"
msgid "year must be a number between %min and %max."
msgstr "năm phải là một số giữa %min và %max."
msgid "month must be a number between 1 and 12."
msgstr "tháng phải là một số giữa 1 và 12."
msgid "day must be a number between 1 and 31."
msgstr "ngày phải là một số giữa 1 và 31."
msgid "Hour"
msgstr "Giờ"
msgid "Minute"
msgstr "Phút"
msgid "Second"
msgstr "Giây"
msgid "To Date"
msgstr "Đến ngày"
msgid "Long"
msgstr "Dài"
msgid "Short"
msgstr "Ngắn"
msgid "Default time zone"
msgstr "Múi giờ mặc định"
