# Latvian translation of Date (6.x-1.0-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (6.x-1.0-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Feed"
msgstr "Plūsma"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusētā vērtība"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Input format"
msgstr "Ievades formāti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz pirmo lapu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Ielīmēts sarakstu augšgalā"
msgid "Authored by"
msgstr "Sagatavoja"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "!time ago"
msgstr "!time atpakaļ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "As Time Ago"
msgstr "Kā laiku atpakaļ"
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Atstāj tukšu, ja %anonymous."
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/Laiks"
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu versiju"
msgid "Site's time zone"
msgstr "Vietnes laika zona"
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"
msgid "Minute"
msgstr "Minūte"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Select list"
msgstr "Izlvēles saraksts"
msgid "Text field"
msgstr "Teksta lauks"
msgid "Long"
msgstr "Garš"
msgid "Short"
msgstr "Īss"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusētā vērtība"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Number of values"
msgstr "Vērtību skaits"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min un @max"
msgid "Default time zone"
msgstr "Noklusētā laika zona"
