# Ukrainian translation of Data (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Add new"
msgstr "Додати новий"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словники"
msgid "<none>"
msgstr "<нічого>"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Overridden"
msgstr "Перевизначено"
msgid "Number of rows"
msgstr "Кількість рядків"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Item count"
msgstr "Число записів"
msgid "Edit view"
msgstr "Редагувати вид"
msgid "Override"
msgstr "Перевизначити"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
msgid "Set"
msgstr "Встановлення"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Drop"
msgstr "Видалити"
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережені."
msgid "Edit title"
msgstr "Змінити назву"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Comparison"
msgstr "Порівняння"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Пакетні операції"
msgid "Primary key"
msgstr "Первинний ключ"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Create new table"
msgstr "Створити нову таблицю"
msgid "Resolved"
msgstr "Розв’язано"
msgid "Unsigned"
msgstr "Невід'ємне"
msgid "Term path"
msgstr "Шлях терміна"
msgid "Created table @table"
msgstr "Створена таблиця @table"
msgid "Edit table @table"
msgstr "Редагувати таблицю @table"
