# Ukrainian translation of Data (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Label"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Add new"
msgstr "Додати новий"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Create"
msgstr "Створення"
msgid "Overridden"
msgstr "Пріоритетно"
msgid "Number of rows"
msgstr "Кількість позицій"
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
msgid "Item count"
msgstr "Число записів"
msgid "Override"
msgstr "Переназначити"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Index"
msgstr "Покажчик"
msgid "Set"
msgstr "Встановлення"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Drop"
msgstr "Кидок"
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."
msgid "Edit title"
msgstr "Змінити назву"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Comparison"
msgstr "Порівняння"
msgid "Primary key"
msgstr "Первинний ключ"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Create new table"
msgstr "Створити нову таблицю"
msgid "Resolved"
msgstr "Розв’язано"
msgid "Unsigned"
msgstr "Не підписано"
