# Danish translation of Dashboard (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dashboard (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "administer"
msgstr "administrer"
msgid "Nodes"
msgstr "Indhold"
msgid "Up"
msgstr "Op"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "<All>"
msgstr "<Alle>"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "update"
msgstr "opdatér"
msgid "Default thumbnail"
msgstr "Standard thumbnail"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "<None>"
msgstr "-Ingen-"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
msgid "Create Widgets"
msgstr "Opret widgets"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Title: @title"
msgstr "Titel: @title"
msgid "access"
msgstr "adgang"
msgid "Widget Types"
msgstr "Typer af widgets"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisering"
msgid "Personal Dashboards"
msgstr "Personligt dashboard"
msgid "Enabled (for users with the \"Add Personal Dashboard\" permission)"
msgstr ""
"Aktiveret (for brugere der har tilladelse til \"Tilføj personligt "
"dashboard\")"
msgid ""
"Controls whether or not users are allowed to create personalized "
"dashboards."
msgstr ""
"Kontrollerer om en bruger har tilladelse til at oprette et personligt "
"dashboard."
msgid ""
"Are users allowed to add content to their dashboards from anywhere in "
"the system?"
msgstr ""
"Kan brugere tilføje indhold til deres dashboard fra alle steder i "
"systemet?"
msgid ""
"Specify the types of content users can add to their personalized "
"dashboards. <i>These features are purposefully disabled for now.</i>"
msgstr ""
"Specificér de typer af indhold, brugeren kan tilføje til deres "
"personlige dashboard. <i>Disse funktionaliteter er bevidst deaktiveret "
"indtil videre </i>"
msgid "Widget Thumbnails"
msgstr "Widget thumbnail"
msgid "Thumbnail support"
msgstr "Thumbnail support"
msgid "Upload the default file"
msgstr "Upload standardfilen"
msgid "Are you sure you want to delete default widget %title?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette standart widget %title"
msgid "Default widget %title deleted."
msgstr "Standart widget %title er slettet."
msgid "Deleting…"
msgstr "Sletter..."
msgid "Added to dashboard."
msgstr "Tilføjet til dashboard"
msgid "Already on your dashboard."
msgstr "Allerede på dit dashboard"
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Tilføj til dashboard"
msgid "Administer general dashboard settings."
msgstr "Administrer generelle dashboard indstillinger"
msgid "Shows all available widgets on a the site."
msgstr "Vis alle tilgængelige widgets på siden."
msgid "More Widgets"
msgstr "Flere widgets"
msgid "administer dashboard defaults"
msgstr "Administrer dashboard standarder"
msgid "add personal dashboard"
msgstr "Tilføj personligt dashboard"
msgid "dashboard"
msgstr "dashboard"
msgid " dashboard"
msgstr " dashboard"
msgid "Yes, delete !title"
msgstr "Ja, slet !title"
