# Telugu translation of DaNGO (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DaNGO (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-12 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
msgid "user"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "E-mail"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Email address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "content"
msgstr "విషయం"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Access control"
msgstr "అనుమతి నియంత్రణ"
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనం అయింది"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
msgid "error"
msgstr "సమస్య"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "created"
msgstr "సృష్టించబడినది"
msgid "Overview"
msgstr "అవలోకనం"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "File path"
msgstr "ఫైల్ దారి"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "Display settings"
msgstr "ప్రదర్శన అమరికలు"
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "- None -"
msgstr "- ఏమీలేదు -"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Help text"
msgstr "సహాయపు పాఠ్యం"
msgid "Types"
msgstr "రకాలు"
msgid "Required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "none"
msgstr "ఏమీలేవు"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతించు"
msgid "Book"
msgstr "పుస్తకం"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "True"
msgstr "సత్యం"
msgid "False"
msgstr "అసత్యం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Update"
msgstr "తాజాకరించు"
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
msgid "View"
msgstr "చూడు"
msgid "URL"
msgstr "యూఆరెల్"
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
msgid "Upload"
msgstr "ఎక్కించు"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "action"
msgstr "చర్య"
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "file"
msgstr "ఫైలు"
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Drupal"
msgstr "డ్రూపల్"
msgid "From"
msgstr "నుండి"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Signature"
msgstr "సంతకం"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Global settings"
msgstr "సార్వత్రిక అమరికలు"
msgid "N/A"
msgstr "వర్తించదు"
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
msgid "Height"
msgstr "ఎత్తు"
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఖాళీ తప్పనిసరి"
msgid "Maximum"
msgstr "గరిష్ఠం"
msgid "Plain text"
msgstr "సాదా పాఠ్యం"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgid "Unlimited"
msgstr "అపరిమితం"
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
msgid "security"
msgstr "భద్రత"
msgid "Week"
msgstr "వారం"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
msgid "Maximum length"
msgstr "గరిష్ఠ పొడవు"
msgid "Rows"
msgstr "వరుసలు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
msgid "Integer"
msgstr "పూర్ణసంఖ్య"
msgid "anonymous"
msgstr "అజ్ఞాత"
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలు దాచు"
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
msgid "File attachments"
msgstr "ఫైలు జొడింపులు"
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
msgid "warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
msgid "Track"
msgstr "గమనించు"
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "మీ అమరికలని భద్రపరిచాం."
msgid "%type settings"
msgstr "%type అమరికలు"
msgid "Menu settings"
msgstr "మెనూ అమరికలు"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG నాణ్యత"
msgid "Comment settings"
msgstr "వ్యాఖ్య అమరికలు"
msgid "Processing"
msgstr "ప్రాసెస్ చేస్తున్నాం"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"ఫైలు ఎక్కించడంలో సమస్య. "
"ఎక్కించిన ఫైలును "
"తరలించలేకపోయాం."
msgid "Default value"
msgstr "అప్రమేయ విలువ"
msgid "Comment title"
msgstr "వ్యాఖ్య శీర్షిక"
msgid "Reason"
msgstr "కారణం"
msgid "Please wait..."
msgstr "దయచేసి వేచివుండండి..."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "A description of the group."
msgstr "గుంపు యొక్క వివరణ."
msgid "Title (link)"
msgstr "శీర్షిక (లంకె)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "శీర్షిక (లంకె లేకుండా)"
msgid "Minimum"
msgstr "కనిష్ఠం"
msgid "file system"
msgstr "ఫైలు వ్యవస్థ"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory అనే సంచయం ఉనికిలో "
"లేదు."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"%directory డైరెక్టరీ రాసేందుకు "
"వీలుగా లేదు"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"%directory డైరెక్టరీ రాయవీలుగా "
"లేదు. దానికి సరైన అనుమతులు "
"లేవు."
msgid "All users"
msgstr "అందరు వాడుకరులు"
msgid "Active users"
msgstr "క్రియాశీల వాడుకరులు"
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"మూల్యాంకనాలోపం -మళ్ళీ "
"ప్రయత్నించండి. ఈ లోపం "
"మళ్ళీ తలెత్తితే, సైటు "
"నిర్వాహకుణ్ణి "
"సంప్రదించండి."
msgid "and"
msgstr "మరియు"
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - అనుమతించే విలువలు"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: చెల్లని విలువ."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"కింది ఎక్స్టెన్షన్లు "
"క్లిగిన ఫైళ్ళకు మాత్రమే "
"అనుమతి ఉంది: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"%filesize ఉన్న ఈ ఫైలు గరిష్ఠ "
"ఫైలు పరిమాణ పరిమితి %maxsize ని "
"మించిపోయింది."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"ఈ ఫైలు %filesize ఉంది. మీ డిస్కు "
"కేటాయింపు %quota ను "
"మించిపోతుంది."
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed dimensions of "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"%dimensions పిక్సెళ్ళ గరిష్ఠ "
"పరిమితికి లోబడి ఉండేలా "
"బొమ్మ పరిమాణాన్ని "
"మార్చాం."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"బొమ్మ మరీ పెద్దది; గరిష్ఠ "
"కొలతలు %dimensions పిక్సెళ్ళు."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"బొమ్మ మరీ చిన్నది; కనీస "
"కొలతలు %dimensions పిక్సెళ్ళు."
msgid "Revision information"
msgstr "కూర్పు సమాచారం"
msgid ""
"The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process "
"%function."
msgstr ""
"ఎంచుకున్న బొమ్మ పనిముట్ల "
"పెట్టె %toolkit, %function ను సరిగ్గా "
"ప్రాసెస్ చెయ్యలేకపోతోంది"
msgid "'@column' => value for @column"
msgstr "'@column' => @column యొక్క విలువ"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>మరియు</em> <strong>%property</strong> అనేది "
"<strong>%value</strong>గా ఉన్నప్పుడు"
msgid "Translation settings"
msgstr "అనువాదపు అమరికలు"
msgid "Upload progress"
msgstr "ఎక్కింపు ప్రగతి"
msgid "Type of group."
msgstr "గుంపు యొక్క రకం."
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "గుంపు పేరు (a-z, 0-9, _)"
msgid "@type: @field (@label)"
msgstr "@type: @field (@label)"
msgid "%type basic information"
msgstr "%type ప్రాధమిక సమాచారం"
msgid "%name must be an integer."
msgstr ""
"%name అన్నది పూర్ణాంకం "
"అయివుండాలి."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name అన్నది ధనాత్మక "
"పూర్ణాంకం అయివుండాలి."
msgid "%name must be a number."
msgstr ""
"%name అన్నది సంఖ్య "
"అయివుండాలి."
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "@label (!name) - !column"
msgstr "@label (!name) - !column"
msgid "You need to provide a group name."
msgstr ""
"మీరు ఒక గుంపు పేరుని "
"ఇవ్వాలి."
msgid "%name: invalid user."
msgstr "%name: చెల్లని వాడుకరి."
msgid "New group"
msgstr "కొత్త గుంపు"
msgid "width @width"
msgstr "వెడల్పు @width"
msgid "@degrees&deg"
msgstr "@degrees&deg"
msgid "Blocked users"
msgstr "నిరోధించిన వాడుకరులు"
