# Russian translation of Daily Twitter (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Daily Twitter (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Daily twitter settings saved."
msgstr ""
"Настройки ежедневного твиттера "
"сохранены."
msgid "access dailytwitter"
msgstr "доступ к dailytwitter"
msgid "Daily Tweets"
msgstr "Ежедневные твиты"
msgid ""
"The Drupal ID of the user account associated with th\n"
"e Twitter account."
msgstr ""
"Drupal ID пользовательской учётной "
"записи, связанной с Twitter-аккаунтом"
msgid "The unique login name for the Twitter account."
msgstr ""
"Уникальный логин пользователя для "
"учётной записи Twitter."
msgid "Daily Twitter requirements"
msgstr "Требования Daily Twitter"
msgid ""
"Daily Twitter requires that allow_url_fopen be enabled in your PHP "
"configuration.  Please contact your system administrator for more "
"information."
msgstr ""
"Daily Twitter требует, чтобы было включено "
"allow_url_fopen в вашей PHP-конфигурации. "
"Пожалуйста, обратитесь к системному "
"администратору за дополнительной "
"информацией."
msgid "Daily Twitter"
msgstr "Daily Twitter"
msgid "UNIX timestamp of the last time this account was updated."
msgstr ""
"Временной штамп в стиле UNIX последнего "
"времени обновления этой учётной "
"записи."
msgid "ID of last twitter post we used."
msgstr ""
"ID последнего использованного "
"Twitter-сообщения."
msgid "Password used to authenticate for private posts, optional."
msgstr ""
"Пароль, используемый для "
"аутентификации к приватным "
"сообщениям. Не обязательно."
msgid "Comma separated list of tags to apply to posts, optional."
msgstr ""
"Список тегов, разделенных запятыми, "
"для применения к сообщениям. Не "
"обязательно."
