# Russian translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Company"
msgstr "Компания"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
msgid "Secret key"
msgstr "Ключ сервера"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"
msgid "Invalid timestamp"
msgstr "Ошибочный временной штамп"
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
msgid "activate"
msgstr "активировать"
msgid "Delete role"
msgstr "Удалить роль"
msgid "Filter options"
msgstr "Параметры фильтра"
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Domain settings"
msgstr "Настройки домена"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактный email"
msgid "File to upload"
msgstr "Файл для загрузки"
msgid "Authenticated"
msgstr "Аутентификация"
msgid "Domain name"
msgstr "Доменное имя"
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
msgid "Files path"
msgstr "Путь к файлам"
msgid "Access type"
msgstr "Тип доступа"
msgid "Profile fields"
msgstr "Поля профиля"
msgid "mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Visits"
msgstr "Посещения"
msgid "Invalid token"
msgstr "Неправильный маркер."
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
msgid "Locales"
msgstr "Языки"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
msgid "Campaign settings"
msgstr "Установки кампании"
msgid "User agents"
msgstr "User agents"
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgid "Access types"
msgstr "Типы доступа"
msgid "Reusable"
msgstr "Переиспользуемый"
msgid "D2C Core settings"
msgstr "D2C настройки ядра"
