# Lithuanian translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "End date"
msgstr "Pabaigos data"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Postal code"
msgstr "Pašto kodas"
msgid "English"
msgstr "Anglų"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Secret key"
msgstr "Slaptas raktas"
msgid "Percentage"
msgstr "Procentas"
msgid "Delete role"
msgstr "Pašalinti rolę"
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Download CSV"
msgstr "Atsisiųsti CSV"
msgid "Files path"
msgstr "Failų kelias"
msgid "Access type"
msgstr "Prieigos tipas"
msgid "Invalid token"
msgstr "Klaidingas token"
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
msgid "Locales"
msgstr "Lokalės"
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja"
msgid "Interfaces"
msgstr "Sąsajos"
msgid "Reusable"
msgstr "Daugkartinis"
