# Galician translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
msgid "Start"
msgstr "Comezo"
msgid "Start date"
msgstr "Data de Inicio"
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
msgid "Delete role"
msgstr "Borrar rol"
msgid "Page not found"
msgstr "Páxina non atopada"
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Contact email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
msgid "Generate"
msgstr "Xerar"
msgid "Access type"
msgstr "Tipo de acceso"
msgid "Invalid token"
msgstr "Comodín no válido"
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
msgid "Locales"
msgstr "Localizacións"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Reusable"
msgstr "Reutilizable"
