# Japanese translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "True"
msgstr "TRUE"
msgid "False"
msgstr "FALSE"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Company"
msgstr "会社"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "End date"
msgstr "終了日"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Postal code"
msgstr "郵便番号"
msgid "Birthday"
msgstr "誕生日"
msgid "English"
msgstr "英語"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
msgid "Percentage"
msgstr "パーセンテージ"
msgid "Delete role"
msgstr "役割の削除"
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSVダウンロード"
msgid "Authenticated"
msgstr "登録ユーザー"
msgid "Node autocomplete"
msgstr "ノード自動補完"
msgid "Files path"
msgstr "ファイルパス"
msgid "Access type"
msgstr "アクセスタイプ"
msgid "Profile fields"
msgstr "プロフィールフィールド"
msgid "Visits"
msgstr "ビジット"
msgid "Invalid token"
msgstr "無効なトークン"
msgid "Galician"
msgstr "ガリシア語"
msgid "Locales"
msgstr "ロケール"
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
