# Hungarian translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "True"
msgstr "Igaz"
msgid "False"
msgstr "Hamis"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "days"
msgstr "nap"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "To"
msgstr "Hova"
msgid "From"
msgstr "Honnan"
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgid "Start"
msgstr "Kezdet"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "End date"
msgstr "Végdátum"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Postal code"
msgstr "Irányítószám"
msgid "Birthday"
msgstr "Születésnap"
msgid "English"
msgstr "angol"
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
msgid "activate"
msgstr "aktivál"
msgid "Delete role"
msgstr "Csoport törlése"
msgid "Filter options"
msgstr "A szűrők beállításai"
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
msgid "Domain settings"
msgstr "Domain beállítások"
msgid "Contact email"
msgstr "Kapcsolattartó e-mail címe"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampány"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV letöltése"
msgid "Authenticated"
msgstr "Azonosított"
msgid "Files path"
msgstr "Fájlok útvonala"
msgid "Campaign name"
msgstr "Kampánynév"
msgid "Access type"
msgstr "Hozzáférési típus"
msgid "Visits"
msgstr "Látogatások"
msgid "Invalid token"
msgstr "Érvénytelen vezérjel"
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
msgid "Locales"
msgstr "Nyelvek"
msgid "Interface"
msgstr "Felület"
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
