# German translation of dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "True"
msgstr "Wahr"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Homepage URL"
msgstr "Homepage-URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "days"
msgstr "Tage"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "Start date"
msgstr "Start Datum"
msgid "End date"
msgstr "End Datum"
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Delete it!"
msgstr "Löschen"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
msgid "Current file"
msgstr "Aktuelle Datei"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "activate"
msgstr "aktivieren"
msgid "Delete role"
msgstr "Rolle löschen"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Filter options"
msgstr "Filteroptionen"
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV speichern"
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifiziert"
msgid "Node autocomplete"
msgstr "Beitrag automatisch vervollständigen"
msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
msgid "Files path"
msgstr "Datei Pfad"
msgid "Access type"
msgstr "Zugriffsregeln"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profil-Felder"
msgid "connect"
msgstr "verbinden"
msgid "Visits"
msgstr "Besuche"
msgid "Invalid token"
msgstr "Ungültiges Token"
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
msgid "Locales"
msgstr "Übersetzungen"
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
msgid "Date selection"
msgstr "Datumsauswahl"
msgid "statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "Type 3"
msgstr "Typ 3"
