# Dutch translation of CVS integration (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Project type"
msgstr "Projecttype"
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Project administration"
msgstr "Projectbeheer"
msgid "Administrative interface for project management and related modules."
msgstr "Beheerinterface voor projectbeheer en gerelateerde modules."
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Release identification"
msgstr "Uitgave-identificatie"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgid "never"
msgstr "nooit"
msgid "<none>"
msgstr "-geen-"
msgid "<all>"
msgstr "<alles>"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "!time ago"
msgstr "!time geleden"
msgid "Pending"
msgstr "In wachtrij"
msgid "locked"
msgstr "vergrendeld"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
msgid "TODO"
msgstr "TE DOEN"
msgid "Total: 1 commit"
msgid_plural "Total: @count commits"
msgstr[0] "Totaal: 1 commit"
msgstr[1] "Totaal: @count commits"
