# Greek translation of CVS integration (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:03+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
msgid "!time ago"
msgstr "Πριν από !time"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "locked"
msgstr "κλειδωμένο"
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "warning"
msgstr "προειδοποίηση"
