# Bulgarian translation of CVS integration (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Напред"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Last updated"
msgstr "Последно обновени"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "none"
msgstr "нито един"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "never"
msgstr "никога"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "!time ago"
msgstr "преди !time"
msgid "Approved"
msgstr "Потвърдени"
msgid "Pending"
msgstr "Чакащи"
msgid "locked"
msgstr "заключено"
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
