# Japanese translation of Custom Search (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"
msgid "Content types"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Search box"
msgstr "検索ボックス"
msgid "Display label"
msgstr "ディスプレイラベル"
msgid "Search this site"
msgstr "サイト内を検索"
msgid "Radio buttons"
msgstr "ラジオボタン"
msgid "Search box label"
msgstr "検索ボックス ラベル"
msgid "Submit button text"
msgstr "送信ボタンのテキスト"
msgid "Checkboxes"
msgstr "チェックボックス(複数)"
msgid "Elements"
msgstr "要素"
msgid "Custom Search"
msgstr "カスタム検索"
msgid ""
"Enter the label text for the search box. The default value is "
"\"!default\"."
msgstr "検索ボックスのラベルテキストを入力してください。デフォルト値は\"!default\"です。"
msgid "Search box default text"
msgstr "検索ボックス デフォルトテキスト"
msgid ""
"This will change the default text inside the search form. Leave blank "
"for no text. This field is blank by default."
msgstr "これは検索フォーム内のデフォルト文字を変更します。空欄にすれば、このフィールドはデフォルトで空欄になります。"
msgid "Submit button"
msgstr "サブミットボタン"
msgid ""
"Enter the text for the submit button. Leave blank to hide it. The "
"default value is \"!default\"."
msgstr ""
"送信ボタンのテキストを入力してください。空欄にすると非表示になります。デフォルトの値は "
"\"!default\" です。"
msgid "Submit image path"
msgstr "画像パスをサブミット"
msgid ""
"The path to the file you would like to use as submit button instead of "
"the default text button."
msgstr "ファイルへのパスはデフォルトのテキストボタンの代わりの提出ボタンに使います。"
msgid "Submit image"
msgstr "画像を送信"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your image."
msgstr "サーバーに直接ファイルアクセスできないなら、このフィールドを使って画像をアップロードして下さい。"
msgid "Elements ordering"
msgstr "エレメントの順番"
msgid "Other searches"
msgstr "他の検索"
msgid "-Any content type- text"
msgstr "-任意のコンテンツタイプ- テキスト"
msgid ""
"Enter the text for \"any content type\" choice. The default value is "
"\"!default\"."
msgstr "\"任意のコンテンツタイプ\"を選ぶテキストを選択してください。デフォルト値は\"!default\"です。"
msgid "-Any-"
msgstr "-任意-"
msgid ""
"Customize the default search, change labels, default texts, ordering, "
"and display content types and taxonomy selectors."
msgstr "デフォルトの検索をカスタマイズし、ラベルやデフォルトのテキストや順番や表示するコンテンツタイプやタクソノミー選択肢を変更します。"
msgid "Change the labels, the default texts and the ordering of elements."
msgstr "ラベルや、デフォルトのテキストやエレメントの順番を変えます。"
