# Occitan translation of Custom Publishing Options (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Publishing Options (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "action"
msgstr "accion"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Refine"
msgstr "Afinar"
msgid "Language neutral"
msgstr "Independent de la lenga"
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em>e</em> ont <strong>%a</strong> es <strong>%b</strong>"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> es <strong>%b</strong>"
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "Lo nom intèrne « %type » es ja utilizat."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Lo nom sistèma deu pas conténer que de letras, de chifras e de "
"jonhents bas."
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom sistèma"
