# Galician translation of Custom Publishing Options (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Publishing Options (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Node Types"
msgstr "Tipos de Nodo"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Language neutral"
msgstr "Idioma neutral"
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em>e</em> onde <strong>%a</strong> é <strong>%b</strong>"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> é <strong>%b</strong>"
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "O nome lexible pola máquina %type xa está asignado."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"O nome lexíbel pola máquina debe conter só letras minúsculas, "
"números e trazos baixos."
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de sistema"
