# Ukrainian translation of Custom Formatters (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Update options"
msgstr "Опції оновлення"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Замінники"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити ці "
"елементи?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Елементи було видалено."
msgid "Replacement value"
msgstr "Значення заміни"
msgid "tokens"
msgstr "замінники"
msgid "Basic information"
msgstr "Основна інформація"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Назва модуля"
msgid "Bulk export"
msgstr "Масовий експорт"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid "Drupal API"
msgstr "Drupal API"
msgid "Devel Generate"
msgstr "Devel-генерування"
