# Persian, Farsi translation of Custom Formatters (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه‌های به‌روزرسانی"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Basic"
msgstr "پایه"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "آیا از حذف این آیتم‌ها اطمینان دارید؟"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "آیتم‌ها حذف شدند."
msgid "Replacement value"
msgstr "مقدار جایگزین"
msgid "Basic information"
msgstr "اطلاعات پایه"
msgid "Module name"
msgstr "نام ماژول"
msgid "Bulk export"
msgstr "صدور دسته‌ای"
