# Belarusian translation of Custom Formatters (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "enable"
msgstr "уключыць"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "disabled"
msgstr "адключана"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
msgid "Disable"
msgstr "Выключыць"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
msgid "Mode"
msgstr "Лад"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Вы насамрэч хочаце выдаліць гэтыя "
"элементы?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Элементы былі выдаленыя."
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "disable"
msgstr "адключыць"
msgid "Devel"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Field types"
msgstr "Тыпы палёў"
