# Chinese, Traditional translation of Custom Formatters (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "enable"
msgstr "啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Update options"
msgstr "更新選項"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
msgid "Delete all"
msgstr "全部刪除"
msgid "Note"
msgstr "註釋"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "你真的要刪除這些項目？"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "項目已被刪除。"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
msgid "revert"
msgstr "還原"
msgid "disable"
msgstr "停用"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "模組名稱"
msgid "Bulk export"
msgstr "大量匯出"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
