# Polish translation of Custom Formatters (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "enable"
msgstr "włącz"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Czy na pewno usunąć te elementy?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Usunięto elementy."
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
msgid "Convert"
msgstr "Konweruj"
msgid "revert"
msgstr "przywróć"
msgid "Basic information"
msgstr "Informacje podstawowe"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Nazwa modułu"
msgid "Devel generate"
msgstr "Devel generowanie"
msgid "Bulk export"
msgstr "Eksport masowy"
msgid "Save & Edit"
msgstr "Zapisz i edytuj"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid "Drupal API"
msgstr "API Drupala"
msgid "Field type(s)"
msgstr "Typ(y) pól"
msgid "No tokens available."
msgstr "Brak dostępnych wzorców."
msgid "Click a token to insert it into the field you've last clicked."
msgstr ""
"Kliknij na wzorzec w celu dodania go do pola, które było aktywne "
"jako ostatnie."
