# Faeroese translation of Custom Formatters (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "virkja"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disable"
msgstr "Óvirkja"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Preview"
msgstr "Undansýning"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Mode"
msgstr "Støða"
msgid "Delete all"
msgstr "Strika alt"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Er tað heilt vist at tú vilt strika hesar liðir?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Liðirnir eru strikaðir."
msgid "Revert"
msgstr "Vend aftur"
msgid "revert"
msgstr "før aftur"
msgid "disable"
msgstr "óvirkja"
