# Finnish translation of Custom Formatters (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-11 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa nämä kohteet?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Kohteet on poistettu."
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Convert"
msgstr "Käännä"
msgid "revert"
msgstr "palauta"
msgid "Basic information"
msgstr "Perustietoa"
msgid "disable"
msgstr "pois käytöstä"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Moduulin nimi"
msgid "Bulk export"
msgstr "Bulk-lataaja"
msgid "Field types"
msgstr "Kenttätyypit"
msgid "No tokens available."
msgstr "Ei käytettävissä olevia merkkejä."
msgid "Click a token to insert it into the field you've last clicked."
msgstr "Valitse valitsemaasi tekstiin syötettävä merkki."
