# Turkish translation of Custom Formatters (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "enable"
msgstr "etkinleştir"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Bu öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Öğeler silindi."
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştür"
msgid "revert"
msgstr "geri al"
msgid "Basic information"
msgstr "Temel bilgiler"
msgid "disable"
msgstr "devre dışı bırak"
msgid "Module name"
msgstr "Eklenti adı"
msgid "Bulk export"
msgstr "Toplu dışarı aktar"
msgid "Field types"
msgstr "Alan tipleri"
