# Korean translation of Custom Formatters (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "enabled"
msgstr "사용함"
msgid "enable"
msgstr "사용함"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Update options"
msgstr "업데이트 옵션"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "필드 형식"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Delete all"
msgstr "모두 지우기"
msgid "Note"
msgstr "메모"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "정말 이 아이템을 지우길 원합니까?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "선택한 글을 지웠습니다."
msgid "Replacement value"
msgstr "대체 값"
msgid "tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Convert"
msgstr "변환"
msgid "revert"
msgstr "되돌리기"
msgid "Basic information"
msgstr "기본 정보"
msgid "disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Module name"
msgstr "모듈 이름"
msgid "Bulk export"
msgstr "일괄 내보내기"
msgid "Field types"
msgstr "필드 유형"
