# Korean translation of Custom Formatters (6.x-1.5-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.5-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "삭제"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Update options"
msgstr "업데이트 옵션"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "필드 형식"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "정말 이 아이템을 지우길 원합니까?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "선택한 글을 지웠습니다."
msgid "Replacement value"
msgstr "대체 값"
msgid "tokens"
msgstr "토큰"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "revert"
msgstr "되돌리기"
msgid "disable"
msgstr "비활성화하기"
msgid "Bulk export"
msgstr "일괄 내보내기"
