# Czech translation of Custom Formatters (6.x-1.5-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.5-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Následující"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Určitě odstranit tyto položky?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Položky byly odstraněny."
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovat"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Field types"
msgstr "Typy polí"
msgid "Custom: !label"
msgstr "Vlastní: !label"
