# Latvian translation of Custom Formatters (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka veids"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
msgid "Clone"
msgstr "Klonēt"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos elementus?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementi izdzēsti."
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
