# Spanish translation of Custom Formatters (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opciones"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodines"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos elementos?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los elementos."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor de reemplazo"
msgid "tokens"
msgstr "comodines"
msgid "Basic information"
msgstr "Información básica"
msgid "Devel"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Module name"
msgstr "Nombre del módulo"
msgid "Devel generate"
msgstr "Generación de desarrollo"
msgid "Bulk export"
msgstr "Exportación en masa"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
