# Polish translation of Custom Formatters (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Replacement value"
msgstr "Treść zastępująca"
msgid "tokens"
msgstr "wzorce"
msgid "Basic information"
msgstr "Informacje podstawowe"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Nazwa modułu"
msgid "Devel generate"
msgstr "Devel generowanie"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid "Drupal API"
msgstr "API Drupala"
msgid "Field type(s)"
msgstr "Typ(y) pól"
