# Romanian translation of Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Node type"
msgstr "Tip nod"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "Personalizare Breadcrumb-uri"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Basic settings"
msgstr "Setări de bază"
msgid "Refine"
msgstr "Rafinează"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "is"
msgstr "este"
msgid "Menu name"
msgstr "Nume meniu"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortate după @s"
msgid "and"
msgstr "şi"
msgid "where"
msgstr "unde"
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>şi</em> unde <strong>%property</strong> este "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> este <strong>%value</strong>"
