# Danish translation of Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Pladsholder-symboler"
msgid "Node type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"Følgende pladsholder symboler kan bruges i både stier og titler. "
"Når de bruges i stier og titler erstattes de med de relevante "
"værdier."
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Include"
msgstr "Inkludér"
msgid "Exclude"
msgstr "Ekskludér"
msgid "Panels"
msgstr "Paneler"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Basic settings"
msgstr "Basale indstillinger"
msgid "Refine"
msgstr "Forfin"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Menu name"
msgstr "Navn"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "sort by @s"
msgstr "sorter efter @s"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "All languages"
msgstr "Alle sprog"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>og</em> hvor <strong>%property</strong> er <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> er <strong>%value</strong>"
msgid "Module Name"
msgstr "Modulnavn"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomiterm"
msgid "Module weights"
msgstr "Modulvægte"
msgid "Breadcrumb Name"
msgstr "Brødkrummenavn"
msgid "Custom Breadcrumb Settings"
msgstr "Brugerdefinerede brødkrummeindstillinger"
msgid "Custom Breadcrumbs for Panels"
msgstr "Brugerdefinerede brødkrummer til Panels"
