# Spanish translation of Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Comodines receptáculos"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "The node type this custom breadcrumb trail will apply to."
msgstr ""
"El tipo de nodo al que se le aplicará esta ruta personalizada de "
"enlaces de ayuda a la navegación."
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"
msgid "A list of titles for the breadcrumb links, one on each line."
msgstr ""
"Lista de títulos para los enlaces de ayuda a la navegación, uno por "
"línea."
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación personalizados"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Home breadcrumb text"
msgstr "Texto del enlace de ayuda a la navegación de la página de inicio"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulario"
msgid "Term"
msgstr "Término"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
msgid "is"
msgstr "es"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "and"
msgstr "y"
msgid "where"
msgstr "donde"
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>y</em> donde <strong>%property</strong> sea igual a "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> vale <strong>%value</strong>"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "Custom Breadcrumbs Configuration"
msgstr "Configuración de enlaces de ayuda a la navegación personalizados"
msgid "Use the menu structure to set the breadcrumb trail"
msgstr ""
"Usar la estructura de menús para definir la ruta de enlaces de ayuda "
"a la navegación"
msgid "Custom Breadcrumb Settings"
msgstr "Opciones de enlaces de ayuda a la navegación personalizados"
msgid "Custom Breadcrumbs for Panels"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación personalizados para paneles"
msgid "Custom Breadcrumbs for Paths"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación personalizados para rutas"
