# Galician translation of Custom Breadcrumbs (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2018 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Comodíns receptáculos"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan personalizadas"
msgid "Add custom breadcrumb trails for content types."
msgstr "Engadir personalización das migas de pan para os tipos de contido."
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan personalizadas"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Basic settings"
msgstr "Axustes básicos"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "any"
msgstr "calquera"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menú"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> é <strong>%value</strong>"
msgid "and where"
msgstr "e onde"
