# Chinese, Simplified translation of Custom Breadcrumbs (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens占位符"
msgid "Node type"
msgstr "节点类型"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "自定义面包屑"
msgid "Add custom breadcrumb trails for content types."
msgstr "为内容类型增加自定义面包屑路径。"
msgid "Add custom breadcrumb"
msgstr "增加自定义面包屑"
msgid "Edit custom breadcrumb"
msgstr "编辑自定义面包屑"
msgid "No custom breadcrumbs have been defined."
msgstr "无自定义面包屑被定义。"
msgid "Add a new custom breadcrumb"
msgstr "增加一个新的自定义面包屑"
msgid "Titles"
msgstr "标题"
msgid "Paths"
msgstr "路径"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr "下列Tokens占位符可以在路径和标题中使用。当用于路径或标题时，他们被合适的值替换。"
msgid "administer custom breadcrumbs"
msgstr "管理自定义面包屑"
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "自定义面包屑"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Home breadcrumb text"
msgstr "首页面包屑文本"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本设置"
msgid "Page Title"
msgstr "页面标题"
msgid "Refine"
msgstr "细分"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "any"
msgstr "任意"
msgid "Examples"
msgstr "示例"
msgid "Menu name"
msgstr "菜单名称"
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "sort by @s"
msgstr "按 @s 排序"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "面包屑的可见性"
msgid "use php in custom breadcrumbs"
msgstr "在面包屑中使用PHP"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "All languages"
msgstr "所有语言"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> 为 <strong>%value</strong>"
msgid "Excluded paths"
msgstr "不包括的路径"
msgid "Module Name"
msgstr "模块名"
msgid "with PHP snippet"
msgstr "含PHP代码片段"
msgid "Allow the use of PHP to set titles and paths"
msgstr "允许使用PHP代码设置标题和路径"
msgid "Module weights"
msgstr "模块权重"
msgid "Breadcrumb Name"
msgstr "面包屑的名字"
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
msgid "Edit custom breadcrumb for nodes"
msgstr "编辑节点的自定义面包屑"
msgid "Edit Custom Breadcrumb for Node"
msgstr "编辑节点的自定义面包屑"
msgid "Add Custom Breadcrumb for Node"
msgstr "新增节点的自定义面包屑"
msgid "Use of PHP in !element is not permitted and will be filtered out."
msgstr ""
"未被允许在 !element "
"元素里使用PHP，PHP代码将被过滤掉。"
msgid "Menu structure"
msgstr "菜单结构"
msgid "Do not set custom breadcrumbs on the following paths"
msgstr "在下列路径中不使用自定义面包屑"
msgid "The theme registry has been rebuilt"
msgstr "主题注册表已重建"
msgid "Breadcrumb Visibility"
msgstr "面包屑的可见性"
msgid "The CSS class name for this breadcrumb is !name"
msgstr "此面包屑的CSS类名是 !name"
msgid "HTML element identifiers"
msgstr "HTML元素标识符"
msgid "Add even and odd classes to breadcrumb items."
msgstr "添加even(偶)和odd(奇) 类到面包屑的条目。"
msgid "and where"
msgstr "并当"
msgid ""
"This module allows you to create and modify breadcrumbs based on node "
"type."
msgstr "此模块允许您创建和修改基于节点类型的面包屑。"
msgid ""
"You can configure Custom Breadcrumb settings at <a "
"href=\"@link\">admin/config/user-interface/custom-breadcrumbs</a>."
msgstr ""
"您可以在 <a "
"href=\"@link\">admin/config/user-interface/custom-breadcrumbs</a> "
"配置自定义面包屑的设置项。"
msgid "Append page title"
msgstr "附加页面标题"
msgid "Custom breadcrumbs settings"
msgstr "自定义面包屑设置"
msgid "Homepage breadcrumb"
msgstr "首页面包屑"
msgid "Specify the homepage breadcrumb text."
msgstr "指定首页面包屑的文本"
