# Spanish translation of Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
msgid "Upload image"
msgstr "Subir imagen"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Imagecache Preset"
msgstr "valor prestablecido de Imagecache"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"El límite de tamaño de archivo %role debe ser un número y mayor que "
"cero."
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensiones de archivos permitidas predefinidas"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Las extensiones predefinidas que los usuarios pueden cargar. Las "
"extensiones se deben separar con un espacio y no deben incluir el "
"punto inicial."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Tamaño máximo predefinido de archivo por carga"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Su configuración de PHP limita a %size el tamaño máximo de cada "
"archivo subido."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Dependiendo del entorno de su servidor, estas opciones podrían "
"cambiarse en el archivo php.ini de su sistema, en el archivo php.ini "
"del directorio principal de su instalación de Drupal, en el archivo "
"settings.php de su sitio Drupal o en el archivo .htaccess en el "
"directorio principal de su instalación de Drupal."
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "File description"
msgstr "Descripción de archivo"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"El tamaño máximo de archivos que los usuarios pueden subir. Si se "
"sube una imagen y se ha establecido una resolución máxima, se "
"comprobará el tamaño después de redimensionar el archivo."
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Juego de herramienta Chaos"
msgid "Control how files may be attached to content."
msgstr "Controla cómo se adjuntan los archivos al contenido."
msgid "CSS Class"
msgstr "Clase CSS"
msgid "Administrative title"
msgstr "Título administrativo"
msgid ""
"This title will be used administratively to identify this pane. If "
"blank, the regular title will be used."
msgstr ""
"Este título se utilizará administrativamente para identificar este "
"panel. Si lo deja en blanco se utilizará el título normal."
msgid "Create a file."
msgstr "Crear un archivo"
msgid "The file description"
msgstr "La descripción del archivo"
msgid "Video URL"
msgstr "URL del vídeo"
