# Ukrainian translation of Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "default"
msgstr "типовий"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
msgid "Upload image"
msgstr "Завантажити зображення"
msgid "CSS class"
msgstr "КЛАС CSS"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "New file"
msgstr "Створити файл"
msgid "Link URL"
msgstr "Посилання"
msgid "Imagecache Preset"
msgstr "Правило кеша зображень"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Масимальний розмір файлу %role повинен "
"бути додатнім числом."
msgid "Upload file"
msgstr "Завантажити файл"
msgid "Link Text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Базово дозволені розширення файлів"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Базові розширення, що користувачі "
"можуть вивантажувати. Розділяйте "
"розширення пропусками і не включайте "
"крапки."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr ""
"Базовий максимальний розмір файлу для "
"вивантаження"
msgid "MB"
msgstr "MБ"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Ваші PHP параметри обмежують "
"максимальний розмір файлу на "
"вивантаження до %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Залежно від настроювань сервера ці "
"установки можуть бути змінені в "
"загальному для всього сервера файлі "
"php.ini, у файлі php.ini, розміщеному в "
"кореневій директорії Drupal, у файлі "
"настроювань Drupal сайту settings.php або у "
"файлі .htaccess у кореневій директорії "
"Drupal."
msgid "File description"
msgstr "Опис файлу"
msgid "Image caption"
msgstr "Заголовок зображення"
msgid "Uploaded"
msgstr "Вивантажено"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"Поточний максимальний розмір файлу, "
"який може завантажити користувач. "
"Якщо зображення завантажене і "
"встановлений максимальний розмір, то "
"розмір буде перевірений після того, як "
"файл буде змінено."
msgid "Image description"
msgstr "Опис зображення"
msgid "Control how files may be attached to content."
msgstr ""
"Визначте, як можна приєднувати файли "
"до матеріалів."
msgid "CSS Class"
msgstr "Клас CSS"
msgid "Administrative title"
msgstr "Адмін. заголовок"
